∴°.在巷口,仰望北斗七星°☆°∴°
關於部落格
☆☆旅遊目標:能請到假,我就不挑國家了~!
  • 70674

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

[生活小記]我得要記我朋友的三個名字


她們有在使用日文名字
後來,我分別參加了兩個不同的英文聚會及讀書會
剛好也都是她們介紹給我的

我也不清楚她們的朋友裡,
是不是有像我這樣英日文同時在一起上的

在英文聚會裡,想當然的她們又有自己的英文名
我轉換的功力很強,知道在什麼外文的環境,要用什麼外文名字


記兩個外文名字對我來講本來就不是問題
(PS:我絕對尊重當事人,要取幾個外文名字是個人自由)
(PS1:也會有記不住的困擾)
(PS2:但日文名字真的不太好記)


有次打電話通知事情時,對方電話接起來
我有點楞住了


我們不是在英文聚會,也沒在日語教室

我是要叫哪一個名字?

我就問:喂!小姐~我是要叫你XX還是YY還是ZZ
對方笑了起來:隨便啦~

其實我也知道她們的中文名字

但是因為很少使用,我也是要想一下
想不起來時,就更常用"姓氏+小姐"

有次叫中文全名,居然有人聽了很不習慣
(PS.不都是妳們的名字嗎?@_@)
(PS1.所以三個人變成分別要知道九個名字)
(PS2.有二十個以上的朋友,我要分別記兩個名字)
(PS3.不熟的人只記英文名字就可以了,可是同名的也不少,偶而會混淆)

但,我會更好奇這點

如果那天她們有機會在國外,去有各國不同的國際學生在場時的聚會


是跟不同國的人用不同的名字嗎?還是都用同一個?

用同一個的話,又是用哪一個名字呢?


我在猜答案是不是也是:隨便~


自我介紹時,可能狀況是這樣
My English name is AAA.
My Japanese name is BBB.
My Korean name is CCC.
My Arabian name is DDD.

最後再補一句,
叫我AAA就好了,如果其它的名字記不起來或不會唸的話

PS.有可能Chinese name從頭到尾都支字不提

7/23補註:
發生了一件事,日文班朋友回撥電話給我
吱唔了半天,我叫了她的日文名,結果,她又報了她的英文名
唉~一定要這麼多名字在電話中使用嗎?
該不會是在想要用哪個名字,才吱唔了半天吧?



相簿設定
標籤設定
相簿狀態